i miss my family, i miss my friends, i miss everyone.
i think university life seriously sucks.
ok that statement only applies to singapore perhaps.
tv shows and movies have mostly replaced my social life. big bang theory, family guy, blah blah…
and listening to this song comforts me sometimes.
it’s a song which was quite famous few years back…
very touching lyrics..
well and of course, i translated to english for those who dont understand japanese…
I tried my best to translate
AI – STORY
限られた時の中で Within the limited time
どれだけのコトが 出来るのだろう I wonder how many things I can do
言葉に ならないほどの 想いを My feelings are so strong that I can’t put them into words
どれだけ アナタに 伝えられるのだろう I wonder how much I can tell you
ずっと 閉じ込めてた 胸の痛みを消してくれた You unlock the pain in my heart
今 私が笑えるのは And now I can smile
一緒に泣いてくれた キミがいたか Because the one who cried together with me, (You) were there.*Chorus 1
一人じゃないから I am not alone
キミが私を守るから You protected me
強くなれる もう何も怖くないヨ Becoming stronger, not afraid anymore
時がなだめてくTime passes by
痛みと共に流れてく Flowing together with the pain
日の光が やさしく照らしてくれる The sun will shine gently on us説明する言葉も Explanatory words,
ムリして笑うコトも しなくていいから Forcing yourself to laugh, you dont need to do these
何かあるなら いつでも頼ってほしい Whatever happens, you can rely on me
疲れた時は 肩をかすから When you are tired, I will lend you a shoulder
どんなに強がっても No matter how hard you try to be strong
ため息くらい する時もある There are times when you need to take a breather
孤独じゃ重い扉も Loneliness and heavy doors,
共に立ち上がれば また 動き始める As long as we get up together, we can get it moving*Chorus 2
一人じゃないから I am not alone
キミが私を守るから You protected me
あなたの笑う顔が 見たいと思うから I just want to see your smiling face
時がなだめてくTime passes by
痛みと共に流れてく Flowing together with the pain
日の光が やさしく照らしてくれる The sun will shine gently on us時に人は傷つき、傷付けながら Time hurts people, and continues to hurt people,
染まる色はそれぞれ違うケド Although different colours are coloured,
自分だけの STORY My own story
作りながら生きてくの It is being written while I continue to live on
だから ずっと 、 ずっと Thats why, forever and ever,
あきらめないで Dont give up(Repeat Chorus 2)

